Home // Blog // Magyarítások, Portolások

Sziasztok!

 

Az utóbbi időben már tettem említést róla, hogy jelentkezem egy cikkel, de az események alakulása (a magánéletem még mindig ezerrel fontosabb mint az oldal) úgy hozta, hogy eddig csúszott a dolog. És most sem egy cikkel jelentkezem, hanem egy Xbox360-as portolással.

Ez a játék pedig nem más mint a:

header

A Baconing a Deathspank sorozat 3. része és egy jó kis “megyek és kaszabolok” játékot képzeljetek el. Típikus dungeon crawler mint a Diablo. Vannak benne RPG elemek is, de persze minimálisan.
A magyarítást The Reaper Cool-nak köszönhetitek, a portolást pedig még nagyon régen RicoKwothe követte el.

Lássunk egy videót a játékból:

Azt gondolom, hogy amíg nem érkezik meg a várva várt Resident Evil Zero magyarításunk (legközelebb az lesz) addig jó szórakozást nyújt a Baconing. Főleg ugye magyarul.

Eléggé elfoglaltam voltam az utóbbi napokban, de viszont a jövő héten szabadságon leszek, így a hét első felében két cikkel is fogok jelentkezni. Egyrészt elindítok egy sorozatot a képregénygyűjtésről, valamint érkezik egy komolyabb emulátor és homebrew hírcsokor is elég sok PS3-as és Xbox360-as kiadással. (mindkét konzol esetében történtek érdekes dolgok és remek fejlesztések)
A hét második felében pedig véglegesíthetem a Resident Evil Zero-t és két hét múlva kiadható állapotban lesz. Azaz a legközelebbi munkánk amit kiadunk a Resi lesz. Nagyot fog szólni, mert kiemelten igényes magyarítás vár rátok.

Ezen kívül szeretném megköszönni az anyagi támogatásokat is. Bevallom jól jött, mert éppen esedékes az oldal fenntartásának a költségei.

Egyelőre ennyit, de kedden újra jelentkezem egy masszív cikkel.

Addig is jó játékot kíván mindenkinek a:

banner

12Hozzászólás ." Magyarítások, Portolások "

Szólj Hozzá!

12 Hozzászólás itt: "Magyarítások, Portolások"


Profile photo of xarina
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Nem is hallottam még erről a játékról. Az első részét ismerem, de nem tudtam, hogy vannak folytatásai. Magyarul biztosan jobb lehet, de nekem az alapjáték sem nagyon jött be. Azért köszönjük a munkát.

Profile photo of evil
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszi a portot meg a hireket!!

Profile photo of Bodnár István
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszönjük a híreket! :)

Profile photo of sipi68
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszi!Remek hírek.

Profile photo of szpetya13
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszi kipróbálom !!

Profile photo of Soma72
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszönjük szépen az újabb magyarított játékot!
Szép munka,jó munka, gratula érte!
De könyörgöm:mikor lesz már Resident Evil Zero??? (A megjelenése óta direkt nem játszottam vele, mert magyarítást ígértetek…) Félre értések végett ez nem számon kérés csak pusztán őszinte kíváncsiság.

Profile photo of Csubi1980
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Hali, köszi az újabb munkát! Én sem hallottam még erről a játékról. Várom nagyon a Ps3-as híreket, legjobban egy Toukiden 2 angolosításnak örülnék, igaz még június óta be se kapcsoltam a Ps3-at kurva mmorpg nem enged jól beszippantott. Mindegy ha leszakadok róla tovább tart a Ps3-as játékok kivitele, így valóban csak nyugdíjas koromra lesz szükségem Ps4-re!

Profile photo of kisgomboc1
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Kössz a munkátokat. Ment bele a pont. Remélem hamar játszhatok vele .

Profile photo of szimszonos
Retró Tag
1 éve 1 hónapja .

Köszi az újabb munkát.Az emulátor és homebrew híreknek,cikkeknek mindig örülünk.

Profile photo of cockafej
Retró Tag
10 hónapja 27 napja .

Jó kis játéknak tűnik! Köszönöm :-)

 

Retró Falfirka

Be kell jelentkezned megjegyzés küldéséhez
Profile photo of Gottwald FerencGottwald Ferenc (2029 RetróPont)
(2018/11/13 7:52:15 DU.)
Köszönöm a gyors válaszokat.
Profile photo of cockafejcockafej (61638 RetróPont)
(2018/11/13 6:11:04 DU.)
A TU-t sajnos nem tudjuk átírni, mert ha tudnánk, akkor az abban lévő szöveget portolnánk, fordítanánk le és akkor semmi gond nem lenne.
Profile photo of cockafejcockafej (61638 RetróPont)
(2018/11/13 6:09:30 DU.)
Sajnos igen. Sok esetben a TU azért kell, hogy a játék DLC-i fussanak, viszont sok esetben egyéb hibákat is befoltoz a játékban. Mivel a portolás az alapjátékhoz készült, így a TU (ha olyan frissítés, hogy a szövegállományt is módosítja) visszaállítja azt.
Profile photo of Gottwald FerencGottwald Ferenc (2029 RetróPont)
(2018/11/13 5:14:57 DU.)
Helló :)
Több játék portolásánál olvasom, hogy ne használjak TU-t. Ez azt jelenti, hogy magyarítás esetén le kell mondanom a játék hibáinak javítására szolgáló update-ről ?
Előre is kösz.
üdv gotti
Profile photo of cockafejcockafej (61638 RetróPont)
(2018/11/13 3:04:24 DU.)
A gond az, hogy nincs hozzá editor program. A *.sub fájlt, szerintem akár lehetne is módosítani, viszont a *.lvl fájl úgy néz ki így első ránézésre, mintha több fájlnak a pack-ja lenne.
Profile photo of cockafejcockafej (61638 RetróPont)
(2018/11/13 3:03:02 DU.)
Ránéztem erre a Rayman-re, ahogy nézem 2 fájlban vannak a szövegek. Az egyik a VS.sub (ebben vannak szerintem a párbeszédek), a másik pedig a fix.lvl (ebben lehetnek a játék szövegei, loading, stb)

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · »

Fórum Aktivitás

  • Téma: SzabályzatHozzászóló: TON
     - 4 hónap telt el

Retró Kupon Beváltás

Retró Naplóm

Retró Naplóm
Minden jog fenntartva. RetroConsoleGames.org 2015