Magyarítások, Portolások

Magyarítások, Portolások

pic38668

Sziasztok!

Ezen a héten egy magyarítást adunk ki Xbox konzolra. A munkát Netudmeg és hpeti felhasználóink köszönhetitek.

Most jönne az, hogy szólok pár jó szót a játékról, de ez most engedelmetekkel kimarad. Annál az egyszerű oknál fogva, hogy nem ismerem a játékot. Ez persze nem azt jelenti, hogy nem érdemes kipróbálni. Sőt. Én is adok neki egy zakatolást, ha lesz egy kis időm.

Ezúttal most tényleg van helye a bemutató videónak, mert aki nem ismeri az talán kedvet kap hozzá:

[mycred_video id=”WeZWv_9-BUs”]

A készítők azt kérték tőlem, hogy pontok nélkül lehessen tölteni. Ezt én önkényesen megváltoztattam 100 retró pontra és 0 szükséges pontra, azaz aki tesz bele, az azonnal töltheti is. A 100 pont is csak azért kell, hogy a “letöltő matyik” ne férjenek hozzá regisztráció nélkül. Reméljük tetszeni fog a játék és a magyarítás is.

A jövő héten a terveink szerint egy AAA cím, a Shadow of Mordor érkezik Xbox360 és Ps3 platformokra.

Végezetül egy kis felhívás a végére.

Aki kedvet érez egy kis magyarításhoz, szüksége van retró pontokra (vagy mindkettő) az látogasson el ebbe a topikba és jelentkezzen bátran:

KATT IDE

Ezen kívül van még Halo3 magyarítási pályázatunk is:

KATT IDE

És esetleg aki nagy Lost Planet 1, 2 rajongó az jelentkezhet ezekre is, mert van hozzá toolunk, csak humán, fordító erőforrás nincs 🙂

Jó játékot kíván mindenkinek a:

banner

15
Szólj Hozzá!

Please Login to comment
14 Hozzászólások
1 Válaszok
0 Követők
 
Népszerű hozzászólás
Népszerű cikk
15 Hozzászólók
szimszonosnagyzoli007CastielgedeÁkos Utolsó hozzászólók
legújabb legrégebbi legnépszerűbb
Géza
Tag
Géza

Ez nagyszerű hír!!Shadow of mordor !! 60 fps lesz hozzá? Persze csak hab lenne a tortán. Minden tiszteletem a tiétek 😉

Balazs
Tag
Balazs

Köszi a magyarítást! Ez szerintem nem az én játékom, de a Shadow of Mordor már nagyon város. Csak azt nem tudom, hogy mikor lesz időm ennyi játékkal játszani

hpeti2
Tag
hpeti2

A technikai oldala NetUdmeg kolléga érdeme, míg a magyarítást én végeztem. Fordításról tudni kell, hogy karakter limites. Ez főleg a rövidebb mondatoknál látszik (pl. menü). Pár dolog francia maradt, amit a játék másik kódolt fájlban tárol le. A DLC-k is fordításra kerültek benne, ezért próbáljátok ki a legjobb Ticket to Ride: Europe játékmódot is. A ticket to ride-ot kifejezetten társaságoknak ajánlom. Kiváló arra, hogy a lányokkal is megszerettessük az xbox világát. Tipikus gyűjtögetős-befektetős társasjáték. Lapokat felhúzva nyersanyagokat gyűjthetünk, majd ezeket felhasználva érhetjük el a kitűzött céljainkat. A DLC-k is fordításra kerültek benne, ezért próbáljátok ki a legjobb Ticket to Ride:… Tovább »

kisgomboc1
Tag
kisgomboc1

Ez a játék nem az én világom de köszönöm a munkátokat ezzel is gazdagabb lett az oldal.

Predátor
Tag
Predátor

Köszönjük a munkátokat, a shadowra kíváncsi leszek.

Jumar
Tag

Köszi mindenkinek a munkát!

pampam
Tag
pampam

Nagyon jó gamma társasággal 😀

sipi68
Tag
sipi68

Ez megvan a fiamnak társasjátékban,remélem ez is bejön neki.Köszi a magyarítást!

Viktor
Tag
Viktor

Köszi!Na családdal kipróbáljuk,hátha leköti a kölköket,meg minketis kicsit.

Sandokán
Tag
Sandokán

Ez nagyon szuper kis társasnak néz ki, remélem nem olyan bamba a gép mint a Monopolyban.
Sok sok köszönet a munkáért.

Ákos
Tag
Ákos

Köszi a fordítást 😀 Viszont a videó nem valami kedvhozó, hogy játsszak vele xd A shaddow of Mordor viszont nagyon várós! Nemtudom eldönteni, hogy sleeping dogs vagy shadow of mordor 🙁